سيد محمد جواد ذهنى تهرانى
384
توضيح المباني في شرح مختصر المعاني (فارسى)
در وقتى كه به تو نائل شوم و تو آنچه را كه من اميدوار هستم به من ببخشى ، پس اگر اعطاء كنى از جانب خود به من مال نيكوئى را پس تو اهل آن بخشش و عطاء بوده و اگر اعطاء نكنى مالى را من عذرخواه تو بوده و در مقابل نعمتهايت شكرگزارى مىكنم . كلمه [ جدير ] يعنى خليق و شايسته و جمله [ اذ بلغتك بالمنى ] يعنى زمانيكه به رسيدن به آرزوها شايسته باشم . و كلمه [ تؤلنى ] يعنى تعطنى ( عطاء كنى به من ) و كلمه [ فاهله ] خبر است براى مبتداء محذوف و تقدير آن : فانت اهل لاعطاء ذلك الجميل مىباشد . و جمله [ و الّا فانّى عاذر ] يعنى از تو عذر مىخواهم و در مقابل ابرام و اصرارى كه از من صادر شده پوزش مىطلبم . و كلمه [ شكور ] يعنى در مقابل آنچه از تو صادر شده و به مدح من گوش فرادادهاى شكرگذارى مىكنم يا در مقابل عطايا و نعمتهاى سابق تو شكر و قدردانى مىنمايم . متن و احسنه ما آذن بانتهاء الكلام كقوله : بقيت بقاء الدّهر يا كهف اهله * و هذا دعاء للبريّة شامل و جميع فواتح السّور و خواتمها واردة على احسن الوجوه و اكملها يظهر ذلك بالتّأمّل مع التّذكّر لما تقدّم .